Dr. Udvardy György püspök

Dr. Udvardy György püspök
Pécsi Egyházmegye

2015. június 7., vasárnap

Sirák Fiának Könyve 3.



Jézus, Sirák fia okosan ítéli meg saját sorsát, és ezáltal szeretné új környezetét is bölcsebbé nevelni.
 
Kr.e. 132-ben el akar költözni Jeruzsálemből Egyiptomba. Ügyesen készül fel a költözésre. A sok használati és kacatként kezelt holmit átböngészi: mire is lesz jó bármelyik? Így indokolja a szívében játszódó eseményeket: „Nos, amikor Euergetész király uralkodásának 38. esztendejében Egyiptomba mentem, és az ő idejében ott tartózkodtam, egy nem csekély műveltségre valló művet találtam. Ezért szükségesnek tartottam, hogy magam is fáradságot vegyek és gondot fordítsak ennek a könyvnek a lefordítására. Pihenést nem ismerve nagy buzgalommal ráadtam fejemet ebben az időben, hogy  végére járjak a dolognak, és kiadjam a könyvet  azok számára is, akik idegenben bele akarnak mélyedni, és akik föltették magukban, hogy a törvény szerint élnek” (27-35) Úgy tűnik, hogy ezt a derék zsidó fiatalembert környezetváltásra biztatta a Római Birodalom sok-sok előnye. Tudta, hogy Egyiptomban élénk szellemi élet folyik. A gyökerek mélyre nyúlnak: a régi fáraók sokat költöttek vagyonukból a műveltség növelésére. Nem hiába járnak ma is megcsodálni a fáraók piramisait, kutatni titkait. Később a tengeren túlról érkeztek a műveltség másik honából a görög bölcselők. A rómaiak nem bölcselkedtek velük egy szinten, de a jog és birodalom szervezés, szónoklattan mégis növelte és kiegészítette az ősi értékeket. A görög bölcselet kezdetben gyakorlati célokat szolgált: Hogy tudom a lehető legegyszerűbben elérni a célomat, hogy érvényesüljek? Ehhez akart egy magasabb fokú műveltséget nyújtani a zsidók bölcsessége: Hogy lehet egyre jobban megismerni azt a titkot, amit Isten tanítása, az Ószövetségi Szentírás nyújt az egyistenhívőknek? Ezt a bölcsességet a zsidók harmadik királya: Salamon művelte magas fokon. Ebben akar egy magasabb fokú eligazodást nyújtani Sirák fia, Jézus, és akarja közkinccsé tenni unokája műve görög nyelvre fordításával.      


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése